日本語指導について

更新日:2023年11月01日

摂津市の小中学校では、

●日本語で日常会話が十分にできない児童生徒

●日常会話ができても、学年相当の学習言語の獲得に課題があり、学習活動への参加に支障が生じており、日本語指導が必要な児童生徒

対象に、日本語指導を実施しております。

日本語指導を実施することで、「児童生徒が、各教科やその他の教育活動に、日本語で参加できる能力が向上すること」や、「一人ひとりが主体的に学び、希望する進路を選択できるようになること」が効果として期待されます。

日本語指導でどんなことをするのか

日本語指導を必要とする児童生徒に対し、個々の日本語能力に応じた指導を行います。

指導の形態としては、

●取り出しによる個別指導

●取り出しによるグループ指導

●学級への入り込み指導

を、在籍している小中学校の教員や、市内に配置されている「日本語指導加配教員*」が行います。

また、当該児童生徒の母国語を話すことができる有償ボランティア「日本語指導講師」が通訳等を行うことで日本語指導のサポートなどを行います。


* 日本語指導加配教員

市内の一部小中学校に配置されている加配教員で、配置校以外の学校にも巡回し、日本語指導を必要とする児童生徒に対し日本語指導を行ったり、学校の日本語指導体制を構築する上での助言やサポートを行います。

日本語指導講師について (Recruitment Japanese Instructor)

近年、海外から帰国・渡日する児童生徒は増加傾向にあり、日本語指導を受ける上で、母国語による支援や、母国語の習得を継続することによる言語能力の向上が必要な状況です。

In recent years, the number of children returning to Japan from overseas has been increasing, and in order to receive Japanese language instruction, it is necessary to improve their language skills by providing support in their native language and continuing to acquire their native language.

そこで、有償ボランティアである「日本語指導講師」が、児童生徒やその保護者に対して母国語で支援を行い、学習面や生活面でサポートできる体制を整えております。

Therefore, paid volunteer "Japanese instructors" provide support in their mother tongue to students and their guardians, and we have established a system that can support learning and living.

しかしながら、日本語指導を実施する上でサポートが必要な言語種は多様化してきております。児童生徒に対し、速やかにかつ適切に支援するために、以下の言語種について講師を募集しております。

However, the types of languages that require support in conducting Japanese language instruction are diversifying. In order to provide prompt and appropriate support to students, we are looking for instructors for the following languages.


◎講師を募集している言語種 (Required language)

ルーマニア語(Romanian/Română)

インドネシア語(Indonesian/bahasa Indonesia)

ネパール語(Nepali/नेपाली)※2024年4月以降(After April 2024/अप्रिल २०२४ पछि)


活動を希望される方は、下記問い合わせ先の日本語指導担当までご連絡ください。

If you would like to work as a Japanese instructor , Please call the number below.

《活動条件 Activity conditions》

●ある程度日本語が話せること。 (Ability to speak Japanese to some extent.)

●摂津市内の小中学校で勤務できること。 (Be able to work at an elementary and junior high school in Settsu city.)

●活動時間や内容を学校と相談して、こたえることができること。(To be able to consult with the school regarding activity times and content.)